- Questionnaire to measure your hypnosis susceptibility -
- 催眠感受性を測るアンケート-
 
 
Thank you for experiencing Spell of Freedom Hypno-Experiment by Koizumi Meiro. In this questionnaire, the 5 hypnotic suggestions that you experienced during the session are listed. Please try to evaluate as objectively as possible whether you responded to each of the 5 hypnotic suggestions. You may feel that it is difficult to self-evaluate, or that the answer can only be speculated, but try your best to give the evaluation that you feel is most correct at this moment. If you have experienced the session multiple times, please give respective evaluations for each session. The results of the questionnaire will be updated regularly during the exhibition on the artist's website.

この度は小泉明郎《自由ノ暗示催眠実験》をご体験いただきありがとうございます。以下のアンケートでは、セッション中にあなたが体験した5個の催眠暗示が順番に挙げてあります。これら5個の暗示に対して、あなたが反応したか否かをできるだけ客観的に評価してみてください。自己評価が難しいと感じるかもしれませんし、憶測でしか評価できないこともあるかもしれませんが、現時点であなたが最も正しいと思う評価を記入してください。またセッションを複数回体験した場合には、各体験ごとの評価をお願いします。アンケートは集計後、作家ウェブサイトにて会期中、随時公開していきます。
 
 


*Required field.
*必須回答
*Q.1 This was my first experience of hypnosis.
催眠術を体験したのは、今回が初めてだった。
(Required.)


Q.2(Only those who answered "No" in Q.1)

I have experienced Spell of Freedom Hypno-Experiment multiple times.
(Q.1で「いいえ」と答えた方にご質問です。)
本作《自由の暗示催眠実験》を複数回体験している。


*Q.3 When you were told that “you cannot open your eyes anymore”;

「目が開かなくなります」と言われたとき;
(Required.)


*
Q.4 When you were told that “the person in the mirror will look like someone else”;

「鏡の中の自分が他人に見えます」と言われたとき;
(Required.)


*
Q.5 When you were told that “the words are spoken by a stranger in the mirror”;

「鏡の中の他人から話しかけられているように感じます」と言われたとき;
(Required.)


*
Q.6 When you were told that “you can no longer speak”;

「声が出なくなります」と言われたとき;
(Required.)


*
Q.7 When you were told that “your whole body is feeling a very comfortable feeling of liberation”

「解放された気分が広がります」と言われたとき;
(Required.)


Q.8 Comments
自由記述欄 :

Please describe as precisely as possible any strangeness or sensory changes you felt during the session. Please note that we may post some of the feedback we receive on our website, or on some other media.
どんなに些細なことでもいいので、本セッション中で体験した違和感や感覚の変化を具体的に記述してください。お寄せいただいたご感想のうち、一部をホームページ等でご紹介させていただく場合があります。あらかじめご了承ください。





Please press the “Done” button below. Thank you for taking time to fill out the questionnaire. 
最後に下の「完了」ボタンを押してください。アンケートにご協力いただきありがとうございました。

Results of the questionnaire 集計結果
https://www.meirokoizumi.com/survey